Valori di ἄν
Quali sono i valori e gli usi di ἄν?
La particella in questione è una delle particelle greche più importanti e può avere diversi valori: per comprenderne gli usi è necessario fare attenzione al tipo di proposizione in cui la particella è collocata e al modo verbale che accompagna.
ἄν + ottativo
Con l’ottativo ἄν può avere due valori diversi:
- potenzialità nel presente;
Esempio: Τίς ἂν οἴοιτο;
Chi potrebbe credere?
- particella nell’apodosi del periodo ipotetico della possibilità.
Esempio: Εἰ ὁ θεὸς βούλοιτο, ταῦτα τὰ κακὰ παύσειε ἄν.
Se dio volesse, farebbe cessare questi mali.
ἄν + indicativo tempo storico
Con l’indicativo tempo storico ἄν può avere due valori diversi:
- potenzialità nel passato o irrealtà;
Esempio: Ἄν τις εἶπε.
Qualcuno avrebbe potuto dire.
- particella nell’apodosi del periodo ipotetico della irrealtà.
Esempio: Εἰ σὺ εἶχες βέλτιόν τι δεῖξαι ὡμολόγουν ἂν ἀδικεῖν.
Se tu avessi pronta una migliore proposta, ammetterei di avere torto.
ἄν + congiuntivo (ἄν = εἰ + ἄν)
Con il congiuntivo ἄν si trova nella protasi del periodo ipotetico dell’eventualità: più frequentemente ricorre la forma ἐάν, che può assumere anche la forma ἤν.
Esempio: Ἂν ᾖς σοφός, πάντες σοι φίλοι ἔσονται.
Se sarai saggio, tutti ti saranno amici.
ἄν + congiunzione finale, comparativa, temporale + congiuntivo
Con congiunzione finale, comparativa, temporale e congiuntivo ἄν ha valore di eventualità.
Esempio: Δίδασκε ὅπως ἂν ἐκμάθω.
Insegna, affinché io eventualmente impari.
ἄν + pronome o avverbio relativo
Con pronome o avverbio relativo ἄν ha valore di eventualità e in questo caso i pronomi o avverbi relativi assumono il valore dei corrispondenti latini terminanti in –cumque.
Esempio: Ὅστις ἂν ταῦτα λέγῃ.
Chiunque dica queste cose.
ἄν + infinito
Con l’infinito ἄν esprime la forma implicita potenziale nel presente (= ἄν + ottativo) o potenziale nel passato o irreale (= ἄν + indicativo tempo storico).
Esempio: Λέγω σε ἁμαρτάνειν ἄν.
Dico che potresti sbagliare.
ἄν + participio
Con il participio ἄν esprime la forma implicita di potenziale nel presente, potenziale nel passato o irreale, come nel caso precedente.
Esempio: Εὖ ἴσμεν μὴ ἂν ἧσσον ὑμᾶς λυπηροὺς γενομένους τοῖς συμμάχοις.
Sappiamo bene che voi non sareste stati meno duri con gli alleati.
Questi erano i valori di ἄν in greco!
Speriamo che tu possa aver trovato utile questo nostro articolo. Se hai domande o commenti non esitare a scrivere qui sotto.
No Comments